-
1 doblar el petate
• Cu, Mé sbalit fidlátka (zemřít)• Mé natáhnout bačkory -
2 petate
m.1 kit bag.liar el petate (informal figurative) to pack one's bags and go; (marcharse) (peninsular Spanish) to kick the bucket (morir) ( CAm, Mexican Spanish)2 sleeping mat, mat, matting, straw bed.3 bedroll.4 bundle of clothes, luggage bag.* * *1 (de soldado, marinero) kit bag■ como sigáis así cojo el petate y me voy if you behave like this, I'll pack up and go3 (para dormir) mat\* * *SM2) (=equipaje) bundle of bedding and belongings; (Mil) kit bagliar el petate — * (lit) to pack; (=irse) to pack up and go, clear out *; (=morir) to kick the bucket *
3) * (=estafador) cheat, trickster4) * (=pobre hombre) poor devil5)* * *1) (Mil) ( para dormir) bedroll; ( bolsa) knapsackliar el petate — (fam) to up sticks (colloq)
2) (Col, Méx) ( estera) matting3) petates masculino plural (CS fam) ( pertenencias) gear (colloq)* * *1) (Mil) ( para dormir) bedroll; ( bolsa) knapsackliar el petate — (fam) to up sticks (colloq)
2) (Col, Méx) ( estera) matting3) petates masculino plural (CS fam) ( pertenencias) gear (colloq)* * *B (Col, Méx) (estera) matting* * *
petate sustantivo masculino
1 (Mil) ( para dormir) bedroll;
( bolsa) knapsack
2 (Col, Méx) ( estera) matting
3
petate m Mil kit bag, knapsack: lió el petate y se marchó a otra ciudad, he packed up and headed off for another town
' petate' also found in these entries:
English:
duffel
- duffle
- kit
- pack
* * *♦ nm1. [bolsa] kit bag;Esp Famliar el petate [marcharse] to pack one's bags and go;CAm, Méx Fam2. Andes, CAm, Méx [estera] palm leaf mat [for sleeping on];Méx Famel petate del muerto: a mí no me espantan o [m5] asustan con el petate del muerto you don't scare me, you're just bluffing♦ petates nmplRP Fam gear, things;vamos a poner orden aquí, juntá todos tus petates let's tidy the place up, gather all your things together* * *m1 ( lío) kit bag;liar el petate fig fam pack one’s bags2 L.Am. famen el suelo mat* * * -
3 petate
1. adj1) Ам. простова́тый, недалёкий2) М.; см. petaca 1.2. m; Ам.1) цино́вка ( из пальмовых листьев), подсти́лка, ло́же2) перен. сме́ртное ло́же••de a petate Гват. — превосхо́дно
doblar [liar] el petate Ц. Ам., М.; arrollar los petates К.-Р. ≡ — отда́ть Бо́гу ду́шу
asustar con el petate del muerto a uno М. — нагна́ть страх на кого-л.
haber dormido en el petate del muerto М. — быть неро́бкого деся́тка
buena para el petate y mala para el metate — хоро́шая любо́вница, но никуды́шная хозя́йка ( о женщине)
llamarada de petate — ≡ мно́го шу́ма из ничего́
-
4 plier
1 Plegar doblarfiguré plier bagage, liar el petate2 (courber) Doblar3 figuré (soumettre) Doblegar, someter4 (fléchir) Doblarse, plegarse5 figuré Ceder debilitarse6 (se soumettre) Doblarse, doblegarse, CONJUGAISON como,prier. -
5 складывать
скла́дыватьсм. сложи́ть 1, 2, 3;\складываться см. сложи́ться.* * *несов.см. сложить* * *v1) gener. acumuchar, acumular, recorvar, redobllegar, realizar sumas, doblar, plegar, sumar2) colloq. liar el petate4) math. adicionar -
6 die
s.1 dado.2 troquel, cuño, matriz, molde de la prensa.v.1 morir, caer muerto, expirar, fallecer, morirse, perecer, dejar de existir, despedir el espíritu, estarse muriendo, estirar la pata, fenecer, irse al otro barrio, irse al otro mundo, morder el polvo, partir en su último viaje, pasar a mejor vida, pasar a un mundo mejor, pasar al otro barrio, perder la vida, salir de este mundo, sucumbir, terminar sus días, cantar para el carnero, cerrar el ojo, dar el pellejo, dar la pelleja, dejar el pellejo, dejar la pelleja, diñar, doblar la servilleta, finar, ganar la gloria, hincar el pico, liar el petate, pelar gallo, perder el pellejo, perder la pelleja, petatearse, soltar la pelleja, torcer el pescuezo.2 estar moribundo. (pt & pp died)
См. также в других словарях:
petate — (Del nahua petlatl, estera). 1. m. Estera de palma, que se usa en los países cálidos para dormir sobre ella. 2. Lío de la cama y ropa de cada marinero, de cada soldado en el cuartel y de cada penado en su prisión. 3. coloq. Equipaje de cualquiera … Diccionario de la lengua española
petate — (Del náhuatl petlatl, estera.) ► sustantivo masculino 1 MILITAR Lío de ropa de cama y de uso personal de cada marinero, de cada soldado en el cuartel y de cada penado en su prisión. 2 Estera de palma que se usa en los países cálidos para dormir… … Enciclopedia Universal
morir — (Del lat. mori.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Dejar de vivir o perder la vida una persona o un animal: ■ murió en un accidente de tráfico; se murió anoche sin sufrir apenas . SE CONJUGA COMO dormir IRREG. participio : muerto ► … Enciclopedia Universal
morir — morir, morir de asco expr. esperar mucho, ser ignorado, aburrirse. ❙ «En estas fechas nos podemos morir de asco si esperamos...» Rambla, n.° 18. ❘ ► ❙ también asco, morirse de asco. 2. morir por su propia mano expr. suicidarse. ❙ « … Diccionario del Argot "El Sohez"